Михаил Гершензон. Робин Гуд -
23 >
Маленький Джон, не удержавшись от смеха. - Он похож был на телячью шкуру, растянутую на доске у кожевника! Лучники дружно расхохотались. Черный Билль, узнав старого врага, схватился было за нож, но Маленький Джон мгновенно выхватил стрелу из колчана. - Постой, косоглазый! Ты забыл помолиться, чтоб господь спас твою шкуру. - Берегись, мы теперь не в лесу! - угрожающе прошипел лесничий. - Ты-то вернешься в лес, - усмехнулся тощий лучник. - Спрячь поскорее свой нож, не то заржавеет. И язык держи за зубами, пока шкура без дыр. А ты, парень, - обернулся он к Джону, - покажешь свое искусство через часок. Не тревожь тетиву понапрасну... Ну-ка, ну-ка, мясник, расскажи нам еще про колдовские стрелы. Черный Билль, насупившись, отошел в сторону. А мясник принялся рассказывать, как в их приходе, подле Донкастера, один колдун, желая иметь неминучие стрелы, выстрелил на перекрестке трех дорог в деревянное распятие и пронзил спасителя прямо в грудь. И тотчас же из раны вырвалась красная молния, и преступник упал, пораженный небесным огнем... Но в это время из ворот города вышла в торжественном порядке, с шерифом и его женой во главе, толпа по-праздничному разодетых рыцарей и горожан. И мясник забыл рассказать, что случилось с распятием и с колдуном, а слушатели его забыли о том, что рассказ не кончен. Все смотрели, как рассаживаются по местам знатные зрители. - Так вот он каков, шериф ноттингемский! - повторял Маленький Джон, не сводя глаз с высокого старика, одетого в пурпурную, расшитую золотом мантию. - Так вот он каков, Ральф Мурдах, завтрашний мой господин! Постой, погоди, шериф, сыграем мы с тобой веселую штуку! Герольд протрубил в серебряный рог. Лучники отделились от толпы и выстроились в ряд у подножия деревянного помоста. К ним присоединился десяток стрелков из стражи шерифа, в тяжелых шлемах и кольчатых железных рубахах. За двести ярдов поставлена была мишень - доска с тремя нарисованными кругами.
