Михаил Гершензон. Робин Гуд -
50 >
Бернисдэлем. Так приговаривал Робин. И молодцы ухмылялись и переглядывались друг с дружкой, потому что изо дня в день веселый стрелок повторял эти слова рыцарям и монахам, а те от страху давились куском жирной дичины и никак не могли донести до рта кубок темного эля, не расплескав его дрожащей рукой. Наконец гость окончил обед и утер рот рукой. А Робин Гуд, по обычаю вольницы, обратился к нему с учтивым вопросом: - Хорошо ли поел ты, сэр рыцарь? На это рыцарь ответил: - Три недели уже мне не случалось так обедать. - А не думаешь ли ты, сэр рыцарь, что негоже благородному господину угощаться у стола простого пахаря без приличной расплаты? Тут стрелки затаили дыхание, с любопытством ожидая ответа. Обычно при этих словах знатные путники менялись в лице: тот затрепещет, как осиновый лист, этот схватится за свою мошну или выхватит из ножен меч. Но рыцарь не трусил и не вспылил, только смущенно потупил глаза. - Увы, дорогой мой виллан, мне нечем с тобой поделиться, - с виноватой улыбкой промолвил рыцарь. - Денег у меня так мало, что совестно и предлагать их тебе за гостеприимство. - Так отвечали мне рыцари и аббаты, начиненные золотом, как скорлупа яйцом, - сказал Робин Гуд. - А ну-ка, Статли, проверь, правду ли говорит наш гость. Билль Статли отошел в сторону, где лежало седло рыцаря, пошарил в переметных сумах. - Кошели пусты, как гнезда по осени, - доложил он, подкидывая на ладони несколько мелких серебряных монет. - Тут и половины фунта не наберется. Робин Гуд пристально посмотрел на гостя. Иссеченная кольчуга и смелый взгляд незнакомца рассказали ему историю рыцаря лучше всяких слов. - Ты шотландец, сэр рыцарь? - спросил он, и даже Скателок не услышал в его голосе насмешки. - Я побился бы об заклад, что тебя ощипали норманнские вороны. - Ты угадал, Робин Гуд. Зовут меня сэром Ричардом Ли, мой замок стоит в Вирисдэле. Испокон веков вирисдэльские земли принадлежали моему роду. Сто
