Михаил Гершензон. Робин Гуд -
74 >
случится нужда, я всегда приду ей на помощь. Голова эконома вытянулась еще больше, а нос опять принялся клевать воздух. Рот его открывался и закрывался, и все стрелки с любопытством ожидали, какие вылетят из этого рта слова. Но в это время у входа в пещеру раздался громкий, веселый голос Маленького Джона: - Вот, лорд шериф, в этой пещере скрылся от меня зеленый олень с золотыми рогами. Он ослепил меня - я не посмел пустить в него стрелу. Всадник и пеший остановились на пороге. И всадник крикнул, рванув удила: - Проклятье! Ты обманул меня, Рейнольд Гринлиф! Искры брызнули из-под копыт жеребца, но Маленький Джон успел схватить его под уздцы с одной стороны, Робин Гуд - с другой. - Прости, лорд шериф, - сказал Робин, - почему ты зовешь моего стрелка Рейнольдом Гринлифом? Он всегда назывался у нас Маленьким Джоном. Помоги, Маленький Джон, благородному лорду сойти с коня. - Привет дорогому гостю! - дружно грянули все стрелки, какие были в пещере. А Робин усадил шерифа за стол рядом с экономом аббатства святой Марии. - Рад тебя видеть, шериф, - промолвил он. - Я давно не видал тебя; с тех самых пор, как проезжий горшечник подарил твоей жене три отличных кувшина и ты пригласил его к своему столу. Наконец я смогу расплатиться с тобой честь по чести! Хороша ли была охота? Ты видал, не всех еще королевских оленей перебил в лесу Робин Гуд. Мы выбираем обычно самых жирных, таких, которые сами просятся в котел. Вот отведай. Его приготовил твой повар и клялся, что работал старательнее, чем в Ноттингеме. Не гнушайся и элем - за вкус его и за цвет ручается главный эконом аббатства святой Марии! То ли желтые лица монахов, сидевших бок о бок с ним, напоминали о благостях воздержания и поста, то ли серебряное блюдо, на котором повар подал ему сочный ломоть оленины, показалось шерифу слишком знакомым, то ли повар, посмеивавшийся в лицо своему господину, показался ему
