Михаил Гершензон. Робин Гуд -
99 >
помощью корабельщика, втолковали французам, чтобы они взяли на буксир баркас "Зеленые весла", подняли все паруса, какие позволит поднять противный ветер, и шли к Скарборо. Потом спустились в трюм посмотреть, чем наградила их судьба за отвагу. В трюме нашли они фриара Тука и воина в кольчуге, которые с постными лицами, сидели возле огромной бочки вина. Рыцарь грустил потому, что его люди потерпели поражение в битве, а святой отец - потому, что, свалившись в люк, он упал вместе с рыцарем на большую винную бочку и вышиб в ней днище. - Такое доброе вино погубили! - ворчал фриар Тук, отжимая свой мокрый плащ. - Искупаться в таком чудесном вине, какого, верно, и сам король-то не пил! Это великий грех. И товарищи посмеялись, посочувствовав его горю, но скоро утешились, отыскав еще несколько бочек с таким же отличным вином, и много тюков зеленого, красного и синего сукна, и ящики с золотой и серебряной монетой, и такой запас луков, стрел и мечей, какого хватило бы на добрую сотню шерифов. - Ты видишь, - сказал Робин корабельщику с "Зеленых весел", - мы наловили немало рыбы, хотя на море охота труднее, чем в королевских лесах. И вот тебе горсть золотых за то, что ты крепко держал свою скорлупу на волнах, пока мы стреляли. И вот тебе еще для твоей хозяйки, потому что нам нельзя будет мешкать в Скарборо, хотя я и не прочь бы провести денек у "Зеленых весел", только не на зеленых волнах, а на твердой земле.Леса блестят, подлесок свеж, Широк и длинен лист, И весело бродить в лесу И слушать птичий свист. Толпа корабельщиков ожидала на пристани смелых мореходов. Но Робин Гуд смотрел не на них: он увидел на берегу рядом с хромым из Трента младшего из сыновей вдовы.
