Зеев (Владимир) Жаботинский. Пятеро -

9 >

базарные  часы  на Толчке: малые  суда чуть ли не  терлись друг  о  друга, и
Сережа  знал, что  дубок, что  баркас,  что  фелюка  и  еще пять или  десять
названии.  Очевидно,  и  его  тут  многие  знали.  С  палуб,  загроможденных
арбузами, раза три его окликнули ласково, приблизительно так:
     -- Ого, Сирожка -- ты куды, гобелка? чего у класс не ходишь, сукин сын?
Как живется?
     На что он неизменно отвечал:
     -- Скандибобером!--  т.  е., судя по тону,  отлично  живется.  С  одной
"фелюки"  ему, скаля белые зубы, молодец в  красной феске что-то закричал по
гречески,  и  Сережа  отозвался на  том  же  языке;  я его  не  знаю, но,  к
сожалению, разобрал окончание фразы -- "тин митера су", винительный падеж от
слова,  означающего:  твоя  мамаша. В беседе  со мной  Сережа от этого стиля
воздерживался. Впрочем, излагая  мне свои взгляды на  учениц разных одесских
гимназий, он и  раньше немного смутил меня своей фразеологией: самая шпацкая
форма у  Куракиной-Текели  --  фиолетовый  цвет  хорошо облегает,  логарифмы
сторчат, как облупленные!
     У  пристани он,  отказавши мне  строго в  разрешении внести свой пай на
расходы,  сбегал куда то и принес целый  куль съестного.  Тут  же  на лодке,
окунув  руки для  гигиены  в  прорубь между арбузными корками, мы  совершили
самую вкусную в моей жизни трапезу. Но  еще слаще еды было любоваться на то,
как ел Сережа. Великое дело то, что англичане называют: table manners --  не
просто умение держать вилку и глотать суп без музыкального аккомпанемента, а
вообще  "обряд питания",  ритуал сложный, особый для каждого рода пищи и для
каждой обстановки, свято  утоптанный  поколениями гастрономической традиции.
Что вилка? Немудрено, когда есть  вилка,  действовать так, чтобы  и  глядеть
было  приятно.  Тут  не  только  вилки не  было,  но  она и  вообще  была бы
неуместна.  Бублик  семитати:  Сережа  его  не сломал,  а  разрезал  его  по
экватору,  на два кольца, смазал  оба  разреза салом,  соскреб с глянцевитой
поверхности  кунжутные семячки,  --  ровно,  как опытный  сеятель  на  ниве,

Следующая

9 >

My Library

История Росии – это не только огромнейший временной промежуток от Древнерусского государства до  сегодняшнего времени, но и драгоценная сокровищница самосознания русского народа. Литературной же сокровищницей исторической памяти россиян является русский исторический роман. Возможно, именно этим обьясняется его все возрастающая популярность. Виртуальная библиотека «My Library» рада представить читателям известные произведения представителей этого жанра, в частности, одного из его первопроходцев - И. И. Лажечникова, В. Д. Иванова, А. П. Ладинского., А. Серафимовича.