Владимир Жаботинский. Самсон Назорей -
86 >
- Забывчивость - прилипчивая болезнь, сказал Ахтур. - Но я не хочу
мешать вашим секретам; мы увидимся позже, на состязании... где твои юноши
покажут нам, изнеженным потомкам некогда могучего народа, образцы истинного
мужества.
Он раскланялся и ушел. Самсон спустил Семадар на землю и спросил:
- Что с ним сегодня? Она, смеясь, защебетала:
- Он и со мною был какой-то странный. Выспрашивал... - Она не докончила
и перебила сама себя: - Это он завидует твоему счастью, что тебе досталась
такая жемчужина: я. Нет, еще лучше: знаешь, что значит "Семадар"? Это -
зеленый брильянт, самый редкий из драгоценных камней, вот я какая!
Самсон ответил с глубокой уверенностью:
- Сами боги мне завидуют; все боги - твой, мой, боги Сидона, Моава и
Египта.
- Но они завидуют молча, не приходят ко мне наводить тоску, -
отозвалась она с надутыми губками. - Я его ненавижу. Или нет: он все-таки
хороший, я его люблю. Я его люблю в десять раз больше, чем тебя: он бы не
оставил меня на целый день для беседы с моим отцом.
Самсон рассмеялся:
- Твой отец поучал меня, как быть, когда мы с тобою захотим развестись.
Это очень просто: кажется, достаточно мне сказать при свидетелях, как ты
только что сказала: "Я ее ненавижу". Будь это на несколько дней раньше, я бы
ушел от него посредине разговора; но кто меня учил вежливым манерам? Кто?
Угадай!
Она сидела у него на руках, почти незаметная между его огромной грудью
и коленями, расплетая и заплетая его косицы. Она отрезала:
- Не умею отгадывать... Ах, да: что это за трудную загадку ты загадал
им всем в день нашей свадьбы?
- А ты меня не выдашь? Она лукаво ответила:
- Не выдам... если до сих пор не выдала, и сама захлопала в ладоши от
хитрости своего ответа.
Он объяснил:
- Это про пантеру и мед. Я убил пантеру, а в ее скелете пчелы вывели
соты. Пусть попробуют разгадать.
Она покачала головой:
- Ты лжешь, Самсон. - Но после беседы с Ахтуром совесть ее была немного
